Friday, March 16, 2007

Wir können stolz auf Deutschland SCHWEIN!



Esta es una canción fresca, satírica y llena de elementos de denotan la tipica cultura alemana, me llamó la atención el cuidado con el que se tiene que tratar el tema, pues la gente de extrema derecha precisamente busca robar elementos que puedan servir para sus fines y eso pasa en todos lados. Ellos son "Die Prinzen" y este es el single de su album "D", fue lanzado para el 40 aniversario de la construcción del muro de Berlin en 2001. ("...pünktlich zum 40. Jahrestag des Mauerbaus präsentieren Die Prinzen ihre Single "Deutschland".) Al final de la canción en vez de decir "Wir können stolz auf Deutschland sein" que significa "podemos estar orgullosos de Alemania", para evitar malos entendidos y que los putos neonazis se roben el tema, ellos se adelantan a los macabros propositos de los putos neonazis y utilizando su palabra favorita, característica de sus canciones suplantan el verbo SEIN (ser o estar) por SCHWEIN (cerdo): "Wir können stolz auf Deutschland SCHWEIN". La letra va como sigue y tiene traducción.

Deutschland (Die Prinzen)

Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
En Alemán, en Alemán, en Alemán, en Alemán, en Alemán
Natürlich hat ein Deutscher “Wetten, dass ... ?“ erfunden
Claro que eso lo ha inventado un alemán "Apuestas?"
Vielen Dank für die schönen Stunden!
Muchas gracias por los agradables momentos!
Wir sind die freundlichsten Kunden auf dieser Welt
Somos los clientes más amigables de este mundo
Wir sind bescheiden, wir haben Geld
Somos fáciles de complacer, tenemos dinero
Die Allerbesten in jedem Sport
Los mejores en cualquier deporte
Die Steuern hier sind Weltrekord
Los impuestos aquí son récord mundial
Bereisen Sie Deutschland und bleiben Sie hier
Viaje por Alemania y quédese aquí
Auf diese Art von Besuchern warten wir
Por ese tipo de visitantes esperamos
Es kann jeder hier wohnen, dem es gefällt
Cualquiera puede vivir aquí si le gusta
Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt
Somos el pueblo más amigable del mundo
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
En Aleman, en Alemán, en Alemán, en Alemán

Nur eine Kleinigkeit ist hier verkehrt
Sólo unas cositas aquí estas equivocadas
Und zwar, dass Schumacher keinen Mercedes faehrt!
Ya que Schumacher no conduce para Mercedes Benz!
Das alles ist Deutschland
Todo esto es Alemania
Das alles sind wir
Todo esto somos nosotros
Das gibt es nirgendwo anders
De esto no hay en ningun otro lado
Nur hier, nur hier
solamente aquí, solamente aquí
Das alles ist Deutschland
Todo esto es Alemania
Das sind alles wir
Todo esto somos nosotros
Wir leben und wir sterben hier
Vivimos y morimos aquí
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
En Aleman, en Alemán, en Alemán, en Alemán
Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
En Aleman, en Alemán, en Alemán, en Alemán

Es bilden sich viele was auf Deutschland ein
Se puede figurar mucho sobre Alemania
Und mancher findet es geil, ein Arschloch zu sein
y es que algunos encuentran cool, ser un idiota
Es gibt Manchen, der sich gern über Kanacken beschwert
Hay muchos que con gusto se quejan de los inmigrantes
Und zum Ficken jedes Jahr nach Thailand faehrt
y cada año van a Tailandia para cojer
Wir lieben unsere Autos mehr als unsere Frauen
amamos nuestro autos más que a nuestras mujeres
Den deutschen Autos können wir vertrauen
pues en los autos alemanes podemos confiar
Gott hat die Erde nur einmal geküsst
Dios besó la tierra solo una vez
Genau an dieser Stelle, wo jetzt Deutschland ist
exactamente en ese lugar, donde ahora Alemania está
Wir sind überall die Besten natürlich auch im Bett
En donde sea somos los mejores, naturalmente tambien en la cama
Und zu Hunden und Katzen besonders nett
y con perros y gatos especialmente buenos

Das alles ist Deutschland
Das alles sind wir
Das gibt es nirgendwo anders
Nur hier, nur hier (zwei, drei, vier)
Das alles ist Deutschland
Das sind alles wir
Wir leben und wir sterben hier

Wir sind besonders gut im Auf-die-Fresse-hau'n
Somos especialmente buenos cuando se trata de protestar
auch im Feuerlegen kann man uns vertrau'n
y también cuando se trata de echar fuego en nosotros pueden confiar
Wir steh'n auf Ordnung und Sauberkeit
Nos gusta el orden y la limpieza
Wir sind jederzeit für 'nen Krieg bereit
Estamos siempre listos para una guerra
Schönen Gruß an die Welt, seht es endlich ein
al final, un lindo saludo al mundo
Wir können stolz auf Deutschland... SCHWEIN!
Podemos CERDO orgullosos de Alemania.

Schwein, Schwein...
Schwein, Schwein, Schwein, Schwein
Schwein, Schwein, Schwein, Schwein
Das alles ist Deutschland
Das alles sind wir
Das gibt es nirgendwo anders
Nur hier, nur hier
Das alles ist Deutschland
Das sind alles wir
Wir leben und wir sterben hier

Labels: , , , ,

1 Comments:

Anonymous Reinhard Heydrich said...

Deustchland über alles, über alles in der Welt

2:19 AM  

Post a Comment

<< Home